
Google et recherche de sens
2005-02-1 à 11 h 46
Des chercheurs ont trouvé le moyen d’utiliser Google pour déduire le “sens” des mots. En fait, il s’agit de déterminer des relations sémantiques.
We propose a new method to extract semantic knowledge from the world-wide-web for both supervised and unsupervised learning using the Google search engine in an unconventional manner. The approach is novel in its unrestricted problem domain, simplicity of implementation, and manifestly ontological underpinnings. We give evidence of elementary learning of the semantics of concepts, in contrast to most prior approaches.
Lire l’article intégral.
Ceci promet de nombreuses possibilités en linguistiquye informatique. Grâce à ce système, j’imagine qu’il serait possible de construire, relativement rapidement, des WordNet (ou sous-WordNet) en diverses langues à partir d’une liste de mots (tirés, par exemple, d’un corpus). On pourrait également s’en servir pour traduire “en direct” une phrase quelconque (e.g., une question) en phrase-type pour une FAQ ou un “helpdesk” automatisé (ou un tarot…).
Via Branchez-vous!.
Des chercheurs ont trouvé le moyen d’utiliser Google pour déduire le “sens” des mots. En fait, il s’agit de déterminer des relations sémantiques.
We propose a new method to extract semantic knowledge from the world-wide-web for both supervised and unsupervised learning using the Google search engine in an unconventional manner. The approach is novel in its unrestricted problem domain, simplicity of implementation, and manifestly ontological underpinnings. We give evidence of elementary learning of the semantics of concepts, in contrast to most prior approaches.
Lire l’article intégral.
Ceci promet de nombreuses possibilités en linguistiquye informatique. Grâce à ce système, j’imagine qu’il serait possible de construire, relativement rapidement, des WordNet (ou sous-WordNet) en diverses langues à partir d’une liste de mots (tirés, par exemple, d’un corpus). On pourrait également s’en servir pour traduire “en direct” une phrase quelconque (e.g., une question) en phrase-type pour une FAQ ou un “helpdesk” automatisé (ou un tarot…).
Via Branchez-vous!.

